Categories
This Week at St. Mark's

This Week at St. Mark’s: New Director of Communications & Marketing, Advent Drive, Remembering Fr. Rodriguez, and More

Reminder / Recordatorio

We continue to ask you for your cooperation during these times. Our Usher and Sentinel Ministries are helping keep us safe by enforcing parish rules in accordance with CDC regulations, diocese recommendations, and local guidelines. Please make sure we continue to social distance, monitor our temperature, and wear our masks properly at all times while in the buildings. In this way, we show our love and respect for our brothers and sisters who wish to worship safely. Please keep in mind that failure to adhere to these rules could result in being asked to leave in order to keep our parish open and safe for everyone.

Continuamos pidiendo su cooperación durante estos momentos. Nuestros ministros de hospitalidad nos ayudan a mantenernos seguros al hacer cumplir las reglas parroquiales de acuerdo con las regulaciones de los CDC, las recomendaciones de la diócesis y las pautas locales. Por favor, asegúrese de mantener la distancia social, monitorear temperaturas, y usar nuestras máscaras correctamente en todo momento mientras estamos en los edificios. De esta manera, mostramos nuestro amor y respeto por nuestros hermanos y hermanas que desean adorar con seguridad. Tenga en cuenta que no cumplir con estas reglas podría resultar en que se le pida que se marche para mantener nuestra parroquia abierta y segura para todos.

Welcome Center

Representatives from our parish office ministries are available at the Narthex tables each Sunday to assist with registrations, scheduling or to simply answer your questions.

Los representantes de cada uno de nuestros ministerios de la oficina parroquial están disponibles en las mesas de Narthex todos los domingos para ayudar con las inscripciones, la programación o simplemente para responder a sus preguntas.

ATTENTION ST. MARK MEMBERS/PARISHIONERS!!! / ¡¡¡ATENCIÓN A LOS FELIGRESES Y MIEMBROS DE SAN MARCOS!!!

Have you recently moved to a new address? Have you recently had a new addition (or additions) to your family? Recently got married or changed your marital status? We’d like to hear from you! It is very important to update your membership records/status at St. Mark the Evangelist Catholic Church. Please email Nadya Collard at ncollard@stmarkplano.org or call 972-423-5600 X 258 with any recent changes.

If you are not sure whether you are registered at St. Mark or not, also contact Nadya.

¿Se ha mudado recientemente a una nueva dirección? ¿Ha tenido recientemente una nueva adición (o adiciones) a su familia? ¿Se ha casado recientemente o ha cambiado su estado civil? Nos gustaría saber de usted! Es muy importante que actualice sus registros/estatus de miembro en la Iglesia Católica de San Marcos Evangelista. Por favor, envíe un correo electrónico a Nadya Collard a ncollard@stmarkplano.org o llame al 972-423-5600 ext. 258 con cualquier cambio reciente. Si no está seguro de si está registrado en San Marcos o no, también póngase en contacto con Nadya.

New Director of Communications & Marketing

Leslie Rodriguez

Please help us welcome Leslie Rodriguez as our new Director of Communications & Marketing. Leslie comes from Holy Cross Catholic Church in Dallas, Texas where she was involved in the Liturgical Ministry and volunteered as a catechist in the Faith Formation Program. At 22, she holds a Bachelor’s Degree in Communications from the University of North Texas and is currently pursuing a Master’s Degree in Business Management from Southern Methodist University. Leslie is excited to join St. Mark’s family and looks forward to working with each of you.

Ayúdenos a dar la bienvenida a Leslie Rodríguez como nuestra nueva Directora de Comunicaciones y Marketing. Leslie proviene de la Iglesia Católica Santa Cruz en Dallas, Texas, donde participó en el Ministerio Litúrgico y se ofreció como catequista en el Programa de Formación en la Fe. A los 22 años, tiene una licenciatura en Comunicaciones de la Universidad del Norte de Texas y actualmente está cursando una Maestría en Administración de Negocios de la Universidad Metodista del Sur. Leslie está emocionada de unirse a la familia de San Marcos y espera trabajar con cada uno de ustedes.

Email: lrodriguez@stmarkplano.org — Office: (972) 423-5600 ext. 259

Advent Drive

St. Mark will be collecting NEW packaged socks and underwear for men (boxers/briefs) in all sizes, especially larger sizes, such as M, L, XL, and XXL during the season of Advent. Women’s items are also needed.

Please drop them in the bins in the Narthex – Nov. 21/22 – Dec. 19/20. Donations will benefit the Plano Area Overnight Warming Center and the Collin County Homeless Coalition Interfaith

St. Mark recogerá NUEVOS calcetines y ropa interior empaquetada para hombres (boxeadores/bombones) en todas las tallas, especialmente en las tallas más grandes, como M, L, XL y XXL durante la temporada de Adviento. También se necesitan artículos para mujeres. Por favor, déjelos en los contenedores del Nártex – 21/22 de noviembre – 19/20 de diciembre. Las donaciones beneficiarán al Centro de Calentamiento Nocturno del Área de Plano y a la Coalición Interreligiosa de Desamparados del Condado de Collin.

St. Vincent de Paul Ministry: 2020 Year End

As we stop to count our blessings, the St. Vincent de Paul ministry is humbled by the continued level of generosity that you, the St. Mark parishioners, have shown to our shared mission. In the 2020 fiscal year, your donations have allowed us to assist over 700 families in our local parish community with basic living expenses and food totaling almost $187,000.

As the Advent season begins, please continue assisting our ministry with your talents, time, and treasure. Please call 972-423-1877 and ask about time and talent opportunities. Donations may be mailed to: SVDP St Mark Conference, PO Box 866041, Plano, 75086 or deposited in the Poor Box in the rear of the church.
The St. Mark Conference Leadership would also like to humbly thank our membership who daily assist our friends with home visits, emotional uplifting, and spiritual support. You represent the best of SVdP.

Our wishes for a Blessed Holiday Season and New Year go out to everyone in our parish community.
May God bless us all.

Flyers for Upcoming Events

  • adoration of the blessed sacrament flyer december 2020
  • feast of our lady of guadalupe flyer english december 2020
  • feast of our lady of guadalupe flyer spanish december 2020
  • Christmas Mass schedule flyer
  • Live Nativity Flyer English
  • Live Nativity flyer Spanish
  • Solemnity of Mary Flyer

Sentinel Moment / Momento Centinela

camera system screenshot

Approximately two years ago the Parish installed cameras in the church. The church parking lots also have some limited coverage. Experienced Sentinels have been trained on their use.

Currently one volunteer Sentinel has the ability to monitor the cameras over the internet from a remote location.

Plans are effect to have a camera monitoring room manned by trained Sentinels working before, during, and after each Mass. This will not take place until after the Pandemic is over and the church has returned to normal operation.

Currently the Sentinel greeting you at the doors has communication with a sentinel who can monitor the cameras remotely and they can work any issue or incident which comes up, as it is occurring. Pictures can be captured or videos saved, which can later be turned over to the authorities, if required.

The receptionist at the Parish office can also see and monitor the church during working hours.

The Sentinels and Parish Staff just want you to know they are working to keep you safe and are continuing to improve on the Security and Safety operations of the Parish.

Please let a Sentinel know if you are interested in volunteering to become a Sentinel and man this important camera monitoring room for our Parish Masses in the future.


Hace aproximadamente dos años la Parroquia instaló cámaras en la iglesia. La Iglesia

Los estacionamientos también tienen una cobertura limitada. Centinelas experimentados han sido capacitados en su uso.

En este momento, un centinela voluntario tiene la capacidad de monitorear las cámaras a través de Internet desde una ubicación remota.

Los planes están vigentes para tener una sala de monitoreo de cámaras a cargo de centinelas capacitados trabajando antes, durante y después de cada Misa. Esto no tendrá lugar hasta después de que la pandemia haya terminado y la iglesia haya vuelto a funcionar con normalidad.

Actualmente, el Centinela que te saluda en las puertas tiene comunicación con un centinela que pueden monitorear las cámaras de forma remota y pueden resolver cualquier problema o incidente que surja hacia arriba, ya que está ocurriendo. Se pueden capturar imágenes o grabar videos, que luego se pueden entregar a las autoridades, si es necesario.

La recepcionista de la oficina parroquial también puede ver y monitorear la iglesia durante las horas de trabajo.

Los centinelas y el personal de la parroquia solo quieren que sepa que están trabajando para mantenerlo a salvo y continúan mejorando las operaciones de seguridad y protección de la parroquia. Informe a un centinela si está interesado en ofrecerse como voluntario para convertirse en centinela y maneje esta importante sala de monitoreo de cámaras para nuestras misas parroquiales en el futuro.

private prayer flyer
Father Rodriguez photos obituary

It is our sad duty to announce the death of Father Antonio Salvador Rodriguez on December 9, 2020, at the age of 80. He passed away at Baylor Hospital from complications related to COVID-19.

Father Rodriquez was a priest of the Archdiocese of San Luis Potosi, Mexico. He came to the Diocese of Dallas in 2001 serving as Parochial Vicar at The Cathedral and St. Cecilia. He was incardinated into the Diocese of Dallas in 2008. He retired from active ministry in 2018.

Funeral arrangements will be forthcoming.

Please keep Father Rodriguez, his family and friends in your prayers during this time.

Eternal rest grant unto Father Rodriguez and may the perpetual light shine upon him. May he and all the faithful departed rest in peace. Amen.


Es nuestro triste deber anunciar la muerte del Padre Antonio Salvador Rodríguez el 9 de diciembre de 2020, a la edad de 80 años. Falleció en el Hospital Baylor por complicaciones relacionadas con COVID-19.

El padre Rodríguez era sacerdote de la Arquidiócesis de San Luis Potosí, México. Llegó a la Diócesis de Dallas en 2001 sirviendo como Vicario Parroquial en The Cathedral y St. Cecilia. Fue incardinado en la Diócesis de Dallas en 2008. Se retiró del ministerio activo en 2018.
Próximamente se harán arreglos para el funeral.

Por favor, mantenga al Padre Rodríguez, su familia y amigos en sus oraciones durante este tiempo. Concédele al Padre Rodríguez el descanso eterno y brille sobre él la luz eterna. Que él y todos los fieles difuntos descansen en paz. Amén.

Links to Resources

Categories
This Week at St. Mark's

This Week at St. Mark’s: Covid Updates, No Vigil Mass for Immaculate Conception

Keep Note / Tome Nota

There will NOT be a vigil mass or mass of the day for the Solemnity of the Immaculate Conception. However, we will have the Liturgy of the Word with Communion Service tomorrow, December 8th.

NO habrá una misa de vigilia o misa del día para la Solemnidad de la Inmaculada Concepción. Sin embargo, tendremos la Liturgia de la Palabra con Servicio de Comunión mañana, 8 de diciembre.

Solemnity of the Immaculate Conception flyer

The schedule for the livestream is as follows:
Dec. 8th – 8:30am English

El horario para el livestream sera:
8 de diciembre – 7:00pm Espanol

Attention / Atención

Due to one of our priests having tested positive for COVID-19, and the rest of them placed under quarantine out of an abundance of caution, Daily Mass, and Reconciliation has been canceled until further notice. However, we WILL continue to have weekend Masses as normal with the help of visiting priests. Adoration will still be available on Fridays from 6 PM to Saturday morning at 7 AM.

Please continue to pray for our priests.

Debido a que uno de nuestros sacerdotes ha dado positivo en el test de COVID-19, y el resto de ellos han sido puestos en cuarentena por precaución, las misas diaria y reconciliación han sido canceladas hasta nuevo aviso. Sin embargo, SEGUIREMOS teniendo misas de fin de semana como de costumbre con la ayuda de sacerdotes visitantes. Adoración seguirá siendo posible los viernes desde las 6 PM hasta el sábado por la mañana a las 7 AM.

Por favor, continúen rezando por nuestros sacerdotes.

Links to Resources

Categories
This Week at St. Mark's

This Week at St. Mark’s: Welcome Center, Advent Schedule

Welcome Center

Representatives from each of our Ministries are available at the Narthex tables each Sunday to assist with registrations, scheduling or to simply answer your questions.

Los representantes de cada uno de nuestros ministerios están disponibles en las mesas de Narthex todos los domingos para ayudar con las inscripciones, la programación o simplemente para responder a sus preguntas.

New Advent Schedule

In order to better accommodate the increase in our weekend Mass attendance, while maintaining our current covid safety protocols and guidelines, beginning on the First Sunday of Advent (November 28/29) the following temporary Mass schedule will go into effect:

Para acomodar mejor el aumento en la asistencia a las misas de fin de semana, manteniendo nuestros actuales protocolos y directrices de seguridad, a partir del primer domingo de Adviento (28/29 de noviembre) entrará en vigor el siguiente horario temporal de misas:

ATTENTION ST. MARK MEMBERS/PARISHIONERS!!! / ¡¡¡ATENCIÓN A LOS FELIGRESES Y MIEMBROS DE SAN MARCOS!!!

Have you recently moved to a new address? Have you recently had a new addition (or additions) to your family? Recently got married or changed your marital status? We’d like to hear from you! It is very important to update your membership records/status at St. Mark the Evangelist Catholic Church. Please email Nadya Collard at ncollard@stmarkplano.org or call 972-423-5600 X 258 with any recent changes.

If you are not sure whether you are registered at St. Mark or not, also contact Nadya.

¿Se ha mudado recientemente a una nueva dirección? ¿Ha tenido recientemente una nueva adición (o adiciones) a su familia? ¿Se ha casado recientemente o ha cambiado su estado civil? Nos gustaría saber de usted! Es muy importante que actualice sus registros/estatus de miembro en la Iglesia Católica de San Marcos Evangelista. Por favor, envíe un correo electrónico a Nadya Collard a ncollard@stmarkplano.org o llame al 972-423-5600 ext. 258 con cualquier cambio reciente.

Si no está seguro de si está registrado en San Marcos o no, también póngase en contacto con Nadya.

Catholic Charities Dallas mobile food pantry flyer
Categories
Budgets School This Week at St. Mark's

Published Budget Reports: Parish and School

Categories
This Week at St. Mark's

Updated Procedures for Attending Mass

Beginning October 10th & 11th, we will no longer be doing Mass or confession sign ups. However, there will be a limited capacity for mass attendance that will be strictly followed.

A partir de la próxima semana, para el domingo 10 y 11 de octubre, ya no tendremos registraciones para las Misas ni para las confesiones. Sin embargo, habrá una capacidad limitada de 500 personas para la misa que se seguirá estrictamente.

Categories
This Week at St. Mark's

This Week at St. Mark’s: Bible Study, Rosary Rally and More

Adult Bible Study

ephesians image with trunk

Join us virtually for “Ephesians: Discover Your Inheritance” over Zoom beginning 10/4 from 10:15 – 12:00 and continuing on Sunday mornings until 11/22. For more information or to register for the study, email Dean at ksjhawk@swbell.net or text or call him at 972-742-1653.The cost is $29. You can watch a video about the study here.

2020 Rosary Rally

The 2020 Rosary Rally being held on Saturday, October 10th at 12:00pm noon at the Prayer Garden outside of St. Paul the Apostle Church at 720 South Floyd Road, Richardson 75080.

This Rosary Rally is organized by Catholic Daughters Court Our Lady of the Snow and the St. Paul’s Women’s Guild and is part of a simultaneous nationwide event.

Rockin’ the Flock

Rockin' the Flock flyer October 3 2020
Categories
This Week at St. Mark's

Safe Environment Renewal Notice

IF YOU HAVE NOT YET RENEWED YOUR SAFE ENVIRONMENT NOW IS THE TIME TO DO SO. You must renew your Safe Environment every year if you are involved in a ministry that is involved with children or vulnerable adults.

Due to COVID-19, all Safe Environment Renewals must be done online at https://dallas.setanet.org/obligations.php.

If you have any questions or concerns, please contact Linda Sartor via email at lsartor@stmarkplano.org or by calling our office at 972-423-5600 ext. 226

Help us to keep our children and vulnerable adults safe.

Categories
Sentinel Moment This Week at St. Mark's

Sentinel Moment: What To Do in Case of Fire?

In case of fire in the Sanctuary during Mass, what do you do? Has that thought or question ever gone through your mind?

The Parish has a Crisis Management Plan which has the answer to this question. You will CALMLY follow the direction of the Sentinels, Ushers, or Function leader. They all have been trained on the Evacuation Plan for the Sanctuary. Each seating section of the Sanctuary has a declared exit door for that section to be directed to, to keep all the sections from trying to exit from the same doors at the same time.

So please calmly follow the directions of the Sentinels, Usher, or Function leader to the proper door.

Do not run, start pushing, or start yelling. The key word here is “calmly” leave through the door directed to with your whole family or party.

Please get away from the building, but do not go to your car and attempt to leave. The Fire Department is responding and will need all the drive ways clear for their equipment. Everyone leaving at the same time will block these responding firemen and their equipment.
Do not re-enter the church until directed to by a Sentinel, Usher, or Function Leader who has been cleared to do so by the Fire Department.

The above is the answer to your Fire question. Let’s hope and pray we never have to use this procedure.

Stay safe everyone.

Want to join the ranks of the Sentinels? Please contact Jack Ternan Sr. at 214-673-2784 or at jternan@stmarkplano.org.